viernes, 29 de junio de 2012

Otra expresión que no me gusta...

Este es mi blog y hago lo que me da la gana. Eso lo primero... a veces cuento cosas interesantes, a veces cuento cosas que no le importan a nadie, a veces saco mi ira, a veces estoy ñoño. Hoy estoy quisquilloso.

Hace un tiempo resaltaba lo incómodo que me resulta que la gente diga que una mujer está "preñada" cuando esto es un término que se usa sólo para animales. (Aquí la entrada). Hoy voy a arremeter contra la falta de acento y tilde en la palabra "mamá" y en la palabra "papá". No es nada grave pero es algo que me pone nerviosete porque ¿si se puede decir una palabra bien para qué decirla mal?

Es cada vez más frecuente oír cómo alguien llama a su madre "mama", sin tilde, como del verbo mamar; o a su padre "papa", sin tilde, como el mandamás de la Iglesia, como cuando uno se pone a imitar el característico acento de los gitanos (así lo hacían en Cruz y Raya).

Lo más interesante, es que pese a que este tipo de pronunciación se ha asignado tradicionalmente a gente de poco nivel social (como lo de preñar) es algo completamente arraigado en todas las clases económicas, culturales y sociales... por tanto ese tópico ya no es cierto para nada. Aún así es una palabra que me cuesta escuchar, para algo tenemos la forma correcta de decirlo... y como hoy estoy quisquilloso pues me ha dado por criticar esta chorradiña. 


2 comentarios:

Belén dijo...

Yo hoy también estoy quisquillosa, así que te recuerdo que según la RAE, las mujeres también pueden estar preñadas (ver mi comentario en el post o entrar en http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=pre%F1ada).
Lo de mama y papa a mí también me revienta. Esto empezó a pasar cuando la gente empezó a salir de los pueblos, se vino a vivir a la capital, procreó, vendió los terrenos del pueblo, se sacó una pasta y se convirtió en clase alta. Otra cosa muy típica de esta gente es ir a visitar a los yayos.
(No es mi intención en absoluto faltar al respeto a esa gente de procedencia rural, que ya me habría gustado a mí en el cole tener un pueblo como todo el mundo y poder decir: "me voy a mi pueblo").

Briche dijo...

La RAE recoge los usos que se hacen habituales (normalmente), lo que no quiere decir que ese uso reconocido sea el más correcto ya que se puede usar uno que corresponde al 100% a lo que se quiere decir.

A mí lo del yayo no me resulta tan "violento" fíjate.